Departement néo helletique
Université de Strasbourg
Accueil
Vous êtes ici :  Accueil   >   Langues et Interculturalité   >   Renseignements complémentaires

Renseignements complémentaires

Savoir-faire et compétences

  • compétences linguistiques, plurilingues fonctionnelles et interculturelles
  • capacité de comparaison : divergences et convergences linguistiques, culturelles, civilisationnelles
  • maîtrise du français écrit et oral, analyse et argumentation
  • connaissances des secteurs disciplinaires connexes (histoire, littérature comparée, sciences politiques, sciences sociales, arts ...)
  • compétences sur les nouvelles technologies

Conditions d’accès et pré-requis

Poursuites d’études

  • Master recherche et professionnel mention Multilinguisme, interculturalité et relations internationales
  • Master professionnel mention Traduction et interprétation de conférence
  • Master recherche mention Etudes méditerranéennes, orientales et slaves (EMOS)
  • Formation consécutive plus spécialisée (IEP, Ecoles de journalisme, Hautes écoles (CELSA), Instituts (national ou régional) des techniques de la documentation, INALCO

Contrôle des connaissances

Contrôle continu et/ou examen après la fin du semestre

Insertion professionnelle

Compte tenu de l'implantation de l'université de l'Université de Strasbourg dans l'espace rhénan et dans le contexte européen, la formation développe des compétences favorisant l'insertion professionnelle dans les collectivités locales et territoriales, dans les institutions de coopération européenne, de coopération transfrontalière, dans les organisations internationales, les entreprises à vocation internationale, etc.

Elle peut également conduire à des métiers relevant du secteur culturel (bibliothécaire, documentaliste, conseiller en développement culturel, responsable des affaires culturelles, de la médiation interculturelle), du secteur touristique (guide-conférencier, guide-interprète, conseiller en tourisme, directeur d'office du tourisme), ou des métiers de la communication (traducteur, interprète).

Cette filière n'a pas vocation à préparer aux concours de l'enseignement

Search & Find

Actualités

mars 29 2018

N.B.: En raison du blocage du Patio, le séminaire est reporté au mercredi 11.04.2018 à 16h à la salle...

mars 29 2018

Le département d’études néo-helléniquesorganise le séminaire donné par Georgia Gotsi Associate Professor of...

janv. 16 2018

Vous êtes cordialement invités à la Journée d'études "Archéologie et question nationale en Europe",...

Consulter toutes les actualités