Departement néo helletique
Université de Strasbourg
Accueil
Vous êtes ici :  Accueil   >   Langues et Interculturalité   >   Renseignements complémentaires

Renseignements complémentaires

Savoir-faire et compétences

  • compétences linguistiques, plurilingues fonctionnelles et interculturelles
  • capacité de comparaison : divergences et convergences linguistiques, culturelles, civilisationnelles
  • maîtrise du français écrit et oral, analyse et argumentation
  • connaissances des secteurs disciplinaires connexes (histoire, littérature comparée, sciences politiques, sciences sociales, arts ...)
  • compétences sur les nouvelles technologies

Conditions d’accès et pré-requis

Poursuites d’études

  • Master recherche et professionnel mention Multilinguisme, interculturalité et relations internationales
  • Master professionnel mention Traduction et interprétation de conférence
  • Master recherche mention Etudes méditerranéennes, orientales et slaves (EMOS)
  • Formation consécutive plus spécialisée (IEP, Ecoles de journalisme, Hautes écoles (CELSA), Instituts (national ou régional) des techniques de la documentation, INALCO

Contrôle des connaissances

Contrôle continu et/ou examen après la fin du semestre

Insertion professionnelle

Compte tenu de l'implantation de l'université de l'Université de Strasbourg dans l'espace rhénan et dans le contexte européen, la formation développe des compétences favorisant l'insertion professionnelle dans les collectivités locales et territoriales, dans les institutions de coopération européenne, de coopération transfrontalière, dans les organisations internationales, les entreprises à vocation internationale, etc.

Elle peut également conduire à des métiers relevant du secteur culturel (bibliothécaire, documentaliste, conseiller en développement culturel, responsable des affaires culturelles, de la médiation interculturelle), du secteur touristique (guide-conférencier, guide-interprète, conseiller en tourisme, directeur d'office du tourisme), ou des métiers de la communication (traducteur, interprète).

Cette filière n'a pas vocation à préparer aux concours de l'enseignement

Search & Find

Actualités

déc. 15 2016

RENCONTRE avec le poète chypriote  Kyriakos CHARALAMBIDIS organisée en partenariat avec la Représentation...

févr. 28 2016

Le Département d'études néo-helléniques de l'Université de Strasbourg, la Communauté hellénique...

févr. 15 2016

Les 10 et 11 mars 2016 sera tenu à Strasbourg le colloque international « Etymologies populaires, savantes...

Consulter toutes les actualités