Linguistique / Traductologie

Linguistique / Traductologie
Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Études moyen-orientales et méditerranéennes (arabes, hébraïques, néo-helléniques, persanes et turques)

Catalogue2025-2026

Description

Ce cours étant mutualisé (L3-M1), le programme alternera entre :

- panorama des langues iraniennes (modernes)

- diachronie du persan

- traductologie.

Compétences visées

Etudier la structure des langues iraniennes modernes (persan, kurde, pashto, ossète, entre autres).

Modalités d'organisation et de suivi

12 séances

Disciplines

  • Langues, littératures et cultures africaines, asiatiques et d'autres aires linguistiques

Bibliographie

La bibliographie sera indiquée sur Moodle, selon le thème retenu pour l’année.

Contacts

Responsable(s) de l'enseignement

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation.

Régime d'évaluation
ECI (Évaluation continue intégrale)
Coefficient
1.0

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coéfficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
Epreuve écrite sur table ou dossier à rendreIl s'agira d'un devoir sur table ou d'un dossier à rendre en fonction de la thématique en cours. S'il s'agit d'un devoir sur table, il sera d'1H30.
SCA1